É uma forma moçárabe do visigodo Auricus.
David Lopes escreveu:
“OURIQUE, provavelmente, é o nome
germânico Auricus arabizado, e por
isso imobilizado, nessa forma”. Noutros topónimos portugueses – Origo, Oriz, Ourigo, Ouril, Ourilhe e Ourilho –
parece haver um elemento inicial proveniente duma raiz comum, o que permitirá
aproximar morfologicamente todos esses nomes.
Dos Topónimos e Gentílicos, de Xavier
Fernandes, Vol. II (1944 – Pág.. 345
Segundo se vê nos Vestígios de Língua
Arábica, obra interessante de Fr. João de Sousa, vem do árabe Orique.
Pinho Leal, que sabia tanto de árabe como eu, de depois de citar a Évora Gloriosa, que dá como etimologia
de OURIQUE o ouro proveniente das
minas auríferas que abundavam (?) no Campo
d`Ourique diz que OURIQUE vem de Orik, nome que os árabes deram ao
dito campo depois da batalha. – que Orik
é palavra árabe e significa infortúnio,
adversidade, desgraça, etc.
Desbancou a sábio arabista Sousa e conclui dizendo – “não se sabe se o nome
que Ourique teve antes da grande
batalha”.
Herculano também diz, ou parece dizer, que os árabes denominavam o dito
campo Orik.
Na minha opinião OURIQUE é
vocábulo godo, não árabe, e vem de Honoriqui
ou Honoriquizi, patronímico de Honoricus, í, nome pessoal germânico, na idade média vulgar entre nós, que deu
Ourique no Alentejo, em Lisboa,
Penela, Formoselha ou Montemor-o-Velho.
Deu também Honorgio, antigo nome
pessoal, Origo, aldeia, - Ourigo, nome dum sítio da praia da Foz,
- Oriz, nome de várias povoações, e
freguesias nossas. – Adrigo, povoação
e freguesia do Alto Douro, - e Adourigo,
povoação nossa também.
Da Tentativa Etimológica Toponímica, de
Pedro Augusto Ferreir, Vol. I (1907) – Pág. 235.