segunda-feira, 17 de outubro de 2016

Bom Dia Alentejo, Ourique, Topónimo de Ourique, a uma viagem ao centro


É uma forma moçárabe do visigodo Auricus. David Lopes escreveu:
OURIQUE, provavelmente, é o nome germânico Auricus arabizado, e por isso imobilizado, nessa forma”. Noutros topónimos portugueses – Origo, Oriz, Ourigo, Ouril, Ourilhe e Ourilho – parece haver um elemento inicial proveniente duma raiz comum, o que permitirá aproximar morfologicamente todos esses nomes.
Dos Topónimos e Gentílicos, de Xavier Fernandes, Vol. II (1944 – Pág.. 345

Segundo se vê nos Vestígios de Língua Arábica, obra interessante de Fr. João de Sousa, vem do árabe Orique.
Pinho Leal, que sabia tanto de árabe como eu, de depois de citar a Évora Gloriosa, que dá como etimologia de OURIQUE o ouro proveniente das minas auríferas que abundavam (?) no Campo d`Ourique diz que OURIQUE vem de Orik, nome que os árabes deram ao dito campo depois da batalha. – que Orik é palavra árabe e significa infortúnio, adversidade, desgraça, etc.
Desbancou a sábio arabista Sousa e conclui dizendo – “não se sabe se o nome que Ourique teve antes da grande batalha”.
Herculano também diz, ou parece dizer, que os árabes denominavam o dito campo Orik.
Na minha opinião OURIQUE é vocábulo godo, não árabe, e vem de Honoriqui ou Honoriquizi, patronímico de Honoricus, í, nome pessoal germânico, na idade média vulgar entre nós, que deu Ourique no Alentejo, em Lisboa, Penela, Formoselha ou Montemor-o-Velho.
Deu também Honorgio, antigo nome pessoal, Origo, aldeia, - Ourigo, nome dum sítio da praia da Foz, - Oriz, nome de várias povoações, e freguesias nossas. – Adrigo, povoação e freguesia do Alto Douro, - e Adourigo, povoação nossa também.
Da Tentativa Etimológica Toponímica, de Pedro Augusto Ferreir, Vol. I (1907) – Pág. 235.